Splatoon (Wii U)

Ähm Chinesen haben ja auch alle einen westlichen Namen (zumindest in der Arbeitswelt) damit sie ansprechen kann. Könnte es hier vielleicht genau anders herum sein?


Mitglied im Breath of the Wild 100 % Club!!!
0  

Natürlich könnte das sein. Klar kann sich jeder zweite vermeintliche japanische Splatoon-Spieler, dem ich je begegnet bin, Franklin, Juan oder Tom nennen. Ich denke bloß, dass es wahrscheinlicher ist, dass sich Franklin, Juan und Tom einfach mit japanischen Zeichen geschrieben haben.

Ich kann das nicht belegen, wollte aber nur sagen, das wirklich viele der zu sehenden "japanischen" Spieler (meiner Vermutung nach) einfach keine sind.


Edit: Und keine Ahnung, wo "alle" Chinesen einen westlichen Namen haben. Alle Chinesen, mit denen ich je zu tun hatte, hatten "nur" ihren normalen chinesischen Namen. Die Chinesen mit "westlichen" Namen (ich kenne z.B. eine Crystal - kein Scherz^^), sind Hong-Kong-Chinesen, deren Name das aber einfach ist.

Und Japaner haben keinen westlichen Rufnamen oder was auch immer - sie haben einfach ihren Namen.


Hoppe, hoppe Reiter - wenn er fällt, dann died er.
0  


Ich hatte kurz nach dem Schulabschluss mit einigen chinesischen Studentinnen zu tun. heart_eyes.png Also, rein Jobtechnisch! sunglasses.png Da man als Europäer im Allgemeinen und als Deutscher im speziellen die Chinesischen Namen nur mit Zungenkrampf oder Wahlweise heißer Kartoffel im Mund aussprechen kann, haben die der Einfachheit halber (oder aus achtsamkeit, dass man Ihnen keine Schweinereien an den Kopf wirft, obwohl man die nur rufen wollte) Ähnlich klingende "Spitznamen" verwendet.

Chinesischestudentin schrieb:


Nenn mich einfach Lucy, Susi, Mushi ...


Könnte für Belphes Argument sprechen. sunglasses.png

Und die jungen Damen kamen aus der hintersten Provinz, also nix mit HongKong!



You should always waste time when you don't have any. Time is not the boss of you.
0  

Ok, dann habe ich mich geirrt und Bel hat recht.

Für das Protokoll: Splatoon spielen nur noch Japaner, die sich zum Großteil amerikanische Namen geben.


Hoppe, hoppe Reiter - wenn er fällt, dann died er.
1  

Ich werde heute Abend wahllos japanische Zeichen reinhämmern und inkognito Splatoon spielen!

Fürs Protokoll: Wenn ich auf einer deutschen U beispielsweise "Riesenpimmel" in japanischen Schriftzeichen (geht das überhaupt? Japanische Tastatur bei deutschen Spracheinstellungen?!) eingebe - blockt das dann der Nintendosche Spam und Schmutzfilter ?!

Und jetzt ohne Flachs: Ich glaube die Wahrheit liegt irgendwo dazwischen. Ob jetzt Amerikanischejapaner oder Japanischeamerikaner ist doch eh total latte, weil das Spiel absolut NULLkomma0 Kommunikationsmöglichkeiten bietet und auch nicht benötigt!


You should always waste time when you don't have any. Time is not the boss of you.
0  

Also all unsere Chinesen haben ihren eigenen Namen (den man als Europäer) nicht aussprechen kann und daher haben alle auch noch einen westlichen Namen. Aus 茶を立 wird zum Beispiel Wan.


Mitglied im Breath of the Wild 100 % Club!!!
0  

Willst du mich auf den Arm nehmen?

Also erstens geht es hier um japanische Spieler - die legendären Chinesen hast du in die Diskussion eingeworfen. Zweitens ist dein "Wan"-Beispiel doch kein Beispiel für westliche Namen. Wo ist "Wan" ein westlicher Name? Das ist dann einfach die Pinyin-Umschrift, des Namens, der, auf chinesisch geschrieben, von Europäern nicht gelesen werden könnte.

Aber vermutlich irre ich auch hier. Bin raus aus der Diskussion, wird mir zu dumm. smiley.png


Hoppe, hoppe Reiter - wenn er fällt, dann died er.
1  

Bis auf das japanische R (Laut zwischen L und Zungen-R) sind eigtl. alle Laute des Japanischen für jmd. aus dem Westen eigtl. gut aussprechbar. Wobei ich mich beim japanischern R auch nicht wirklich schwer tu.
Sprachlich ist japanisch mit dem Chinesischen auch nicht verwandt bzw. liegen die Aussprachprobleme daran, dass Mandarin eine tonale Sprache, wo die einzelnen Tonhöhen relevant sind. Ein Konzept in das man halt als Nichtmuttersprachler halt erstmals reinkommen muss.
Wie dem auch sei. Erklärbar wären die ganzen westlichen Namen nur, wenn es in Japan eine Generation gab in der es Mode war Kindern westliche Vornamen zu geben. Wüsste aber nicht, ob soetwas der Fall war.
Ich habe auch bisher nichts gehört, dass Leute aus dem Westen in Splatoon ihren Namen in Katakana oder Hiragana aufschreiben.


Blub
0  

Ich kann halt nur für Chinesen sprechen. Da es dort aber so ist, gehe ich mal davon aus das das japanische Firmen genauso handhaben. Also in die Sigantur neben dem chinesischen Namen auch den westlichen einbauen.


Mitglied im Breath of the Wild 100 % Club!!!
0  

Du wirst da schon Recht haben, Tobsen hat halt keine Ahnung. War der überhaupt schonmal da? Chinesisch, Japanisch, ist doch eh alles das Gleiche...


This is where we build our future. Aktuell am Zocken: Trails in the Sky the 3rd (Steam), Final Fantasy XIV (PS4)
1  

Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass Tobsen je China oder Japan von innen gesehen hat!!!

Oder in einem dieser Länder z.B. gearbeitet hat. Ja, am besten noch in einem Freizeitpark!!!joy.png Wie absurd, ey. Komische Vorstellung.


Kreuzritter der philschen Tafelrunde SCORPIO!
1  

Ja Belph hat recht. Ich weiss zwar nicht warum aber er hat recht. Bringt es auch überzeugend rüber. Ja doch, könnte passen.


«So sehr wir uns auch optimieren mögen, zu mehr als Menschsein werden wir es im Leben doch kaum bringen.»
0  

Tobsen schrieb:

Wo ist "Wan" ein westlicher Name?

Aha, ein AFD Wähler! #derislamgehörtauchnichtzudeutschlandwiesoalsochinesen


Ansonsten kann ich Bel bestätigen. Kenne einige Chinesen die einen unaussprechlichen Namen haben und dann sagen, aber ihr könnt mich auch einfach Uwe nennen.

- Aber klar kann Tobsen das nicht verstehen. Er hat sich halt die sprach reingeprügelt und kann das gekritzel lesen. Denkt sich nun also: WTF wo habt ihr ein Problem? Da steht doch eindeutig wie er heißt.


"wie lange dauert denn ein lichtjahr?" "bzw wie lange braucht licht, für ein Jahr?" -Tobsen, Astronom und Stoppuhr
0  

So an all die Verächter, ich habe mir mal die Mühe gemacht ne alte Arbeits-eMail rauszukramen wo man sehr gut sieht wie das in der Arbeitswelt gehandhabt wird. Ich habe natürlich alles rausgelöscht was vertraulich ist bzw. auf die Arbeit  zurück zu führen wäre.


Jeder Chinese hat nen westlichen Namen damit wir Europäer und Amerikaner die anschreiben bzw. anreden können. Mark Xu ist der westliche Name. Dieses chinesische Gekrakel sein originaler Name. Ich hoffe jetzt ist es verständlicher. Ob das bei Japanern auch so ist weiß ich natürlich nicht. Würde mich aber wundern wenn es anders wäre weil da hat man ja die selben Probleme.

RbwgENplusX.jpg


Mitglied im Breath of the Wild 100 % Club!!!
1  

Ich kenn mich da zwar auch nicht aus aber ein Shigeru Miyamoto heißt auch in Japan Shigeru Miyamoto oder der Familienname zu erst Miyamoto Shigeru nur das man in Japan den Name in japanischen Schriftzeichen hat aber die Anrede ist in allen Ländern die Gleiche oder nicht?


0  

Öink schrieb:

Ich kenn mich da zwar auch nicht aus aber ein Shigeru Miyamoto heißt auch in Japan Shigeru Miyamoto oder der Familienname zu erst Miyamoto Shigeru nur das man in Japan den Name in japanischen Schriftzeichen hat aber die Anrede ist in allen Ländern die Gleiche oder nicht?



Nein, im Westen heißt er Jack Miyamoto damit ihn jeder ansprechen kann.


Kreuzritter der philschen Tafelrunde SCORPIO!
4  


get?url=http%3A%2F%2Fimg2.wikia.nocookie.net%2F__cb20121219134513%2Fglee%2Fimages%2F7%2F72%2FJaejoong_popcorn.gif&key=1as1lBO7fcMGh63gwvI_FQ&w=600&h=211

1  

Kanta schrieb:


get?url=http%3A%2F%2Fimg2.wikia.nocookie.net%2F__cb20121219134513%2Fglee%2Fimages%2F7%2F72%2FJaejoong_popcorn.gif&key=1as1lBO7fcMGh63gwvI_FQ&w=600&h=211

Na komm schon Kanta, du willst uns doch nicht den Namen dieser Person vorenthalten?


I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.
0  

JoWe schrieb:


Kanta schrieb:


get?url=http%3A%2F%2Fimg2.wikia.nocookie.net%2F__cb20121219134513%2Fglee%2Fimages%2F7%2F72%2FJaejoong_popcorn.gif&key=1as1lBO7fcMGh63gwvI_FQ&w=600&h=211

Na komm schon Kanta, du willst uns doch nicht den Namen dieser Person vorenthalten?

Das gif ist von einem Koreaner, dessen Namen für Europäer einfach zu unaussprechlich ist.

0  

Mich dünkt das mich einige hier verarschen cry.png


Mitglied im Breath of the Wild 100 % Club!!!
0